下着ボリューミーボーダーボリューミーボーダーlunch
lunch
様々な英文法(エイブンポウ)の本(ホン)や、こちらの質問(シツモン)でも拝見しましたが…結局(ケッキョク)は、「Ihavelunch」「Ihavealunch」どちらでも「a」の有無(ウム)を気に(キニ)せず、話し(ハナシ)ても、問題(モンダイ)ないのでしょうか?ある本では、形容詞(ケイヨウシ)がくると、aやanが付くとあIhave alreadyhad lunch.(私(ワタシ)はもう昼食(チュウショク)をとった)「ランチ」は不可(フカ)算(サン)名詞だから、前(マエ)に 「a」(ア)は付か(ツカ)ないと思って(オモッテ)いました。ところが、辞書(ジショ)には複数形(フクスウケイ)の形(カタチ)が載って(ノッテ)いますし、単語(タンゴ)の前(マエ)に「a」が付い(ツイ)ている例文(レイブン)もあり外国人(ガイコクジン)に向け(ムケ)て会議(カイギ)の案内文(アンナイブン)を作成(サクセイ)しています。
次の(ツギノ)文章(ブンショウ)を英語(エイゴ)で書きたいのですが下記英語で正しいでしょうか?どうか教え(オシエ)てください。(通常ランチを会議室(カイギシツ)で食べて(タベテ)いるのですが今回は事情があって食べてはいけないことになったことを案内(アンナイ)したいのでちょっと疑問なのですが、、弁当屋(ベントウヤ)での「あの弁当(ベントウ)は作り(ツクリ)おきです。
」はThatlunchboxesarereadymade.と言って通じ(ツウジ)るのでしょうか?decideとdecideonの違い(チガイ)は何でしょうか?decideonが具体的なもののような気が(キガ)するのですが違い(チガイ)ますかね?例えば、I'vealreadydecidedthelunch.とI'vealreadydecid申し訳(モウシワケ)ございません、とっても初歩的(ショホテキ)な英語(エイゴ)の質問(シツモン)をさせてください。私(ワタシ)の知識(チシキ)が漠然としすぎて他(ホカ)では調べられませんでした。私は英語は間違って(マチガッテ)も大丈夫(ダイジョウブ)なバッドな英会話(エイカイワ)なら初歩的(ショホテキ)にできるレベルですが、日本の英語教育をさぼっていたため、基本的(キホンテキ)なこ